Descripción
Llama profundamente la atención de los historiadores de la imprenta española un dato irrebatible: sólo seis lustros después de que Gutenberg lo inventase, ya funcionaba en la lejana Coria tan maravilloso invento. Al parecer, fue por voluntad del prelado de la diócesis, D. Pedro Jiménez, quien, al ser nombrado obispo de dicha ciudad, se llevó consigo a Bartolomé de Lila. Las habilidades de este impresor flamenco harían que allí viese la luz, el año 1489, el libro Blasón general y nobleza del universo, obra de Pedro de Gracia Dei, un gallego que fue “rey de armas” de los Reyes Católicos. Antonio Rodríguez Moñino reseñó este incunable con el nº 1 entre los extremeños (cfr. La imprenta en Extremadura, Badajoz, 1945). Siglos después, dicha obra, convertida ya en joya bibliográfica, fue reeditada facsímil (Madrid, 1882) por Pascual de Gayangos, quien le puso un extenso y hoy discutible preliminar. Su corta tirada (102 ejemplares) volvería a hacerla pronto casi ilocalizable. Recién fundada la Unión de Bibliófilos Extremeños (UBEx), y merced al empeño de Mariano Encomienda, la obra volvió a imprimirse (Badajoz, 1993), reproduciéndose la edición de Gayangos.
Justo Vila, director entonces de la Biblioteca de Extremadura, tuvo noticias de otro incunable impreso también en Coria por las mismas fechas que el Blasón y conservado, parcialmente, en la Bodleian Library de Oxford. La UBEx realizó las gestiones para facilitar a los lectores contemporáneos, lo que ahora se cumple ahora con sello compartido por la Editora Regional de Extremadura, este Officium Visitationis Beatae Mariae Virginis, instituido en su día por el Papa Sixto IV. Aparece al cuidado de Pedro Martín Baños, merced a cuya sapiencia y generosa constancia el nuevo volumen tiene unas características especiales. Discípulo de Pedro Cátedra, el joven profesor, experto latinista (véase su web Corpus Nebrissense), ha realizado excelentemente estas labores: reconstruir el original completo de la obra, no sin arduas pesquisas; verterla al castellano en una impecable traducción, con el texto latino en las páginas pares y el español en las impares ; adjuntarle un muy documentado estudio preliminar, identificando las numerosas fuentes bíblicas, patrísticas y teológicas que en el Officium se insertan, y sugerir a los talleres gráficos las oportunas advertencias para el facsímil de las hojas originales conservadas. (Lástima que vaya a aparecer entre los trabajos finales de Indugrafic, firma que de modo tan sustancial ha venido contribuyendo a resolver una de las seculares carencias extremeñas).
El texto recuperado posee una importancia histórica, bibliográfica, literaria filológica y teológica indudable. Suscribimos plenamente lo que ha escrito en su blog (jmvalerus) José Miguel Valero, profesor de filología en la Universidad de Salamanca y a la sazón presidente del prestigioso SEMYR (Seminario de Estudios Medievales y Renacentistas) de dicha institución:
“El lector descubrirá que, lejos de la supuesta aridez de la liturgia cristiana (que es siempre un prejuicio), se oculta un caudal poético y expresivo de calado que convendría frecuentar. Ediciones como esta ponen a disposición del interesado todos los elementos para facilitar la comprensión y la lectura de un grupo de textos, como son los oficios, que resultan difíciles de comprender fuera de su marco y su uso. Cualquier cuestión urgente sobre el texto como tal y sobre su producción impresa en particular queda resuelta en una introducción breve pero enjundiosa, escrita en un estilo realmente limpio y atractivo que, por desgracia, circula cada vez menos, incluso entre especialistas de filología e historia literaria”.
Pedro Marín Baños (ed.), Officium Visitationis Beatae Mariae Virginis. Badajoz, Unión de Bibliófilos Extremeños/Editora Regional de Extremadura, 2013.
ISBN: 978-84-9852-365-2
DEPÓSITO LEGAL: BA-295-2013
Impresión: Indugrafic.
Gastos de envío incluidos.